MyGengo привлекает $5.25 млн у Atomico
Компания MyGengo привлекает раунд финансирования серий А. Раунд принадлежит фирме Atomico (международная фирма венчурного капитала). Фирма находится в Лондоне, основателем является Никлас Зеннстром (Niklas Zennstr?m). Atomico инвестирует 500 стартапов. Atomico является партнером Hiro Tamura и желает присоединиться к совету директоров myGengo.
В настоящий момент влияние капитала следует $1.75 млн в стартовый капитал компании, привлеченной от группы инвесторов (Mitch Kapor, Team Europe Ventures, Point Nine и др). MyGengo говорит, что привлеченные деньги необходимы, чтобы увеличить продажи, маркетинг, технологии, а также для того, чтобы расширить свой API бизнес.
Стартап финансирования не приходит из неоткуда: по сравнению с прошлым годом, когда myGengo обрабатывалf 9 языков, сегодня компания обрабатывает уже 15 языков (арабский язык был добавлен недавно). Компания говорит, что за те же сроки доход увеличился на 1,000% и при этом, в 1 квартале 2011 было переведено больше, чем за всю историю компании (на сегодняшний день количество слов, переведенных myGengo, составляет 15млн).
Переводчиков в компании более чем 3,000 человек (без машинного перевода даже при больших объемах). Оплата: от $0.05 за слово.
Роберт Лэнг, генеральный директор, говорит, что 63% от всего дохода они получают от переводов из СМИ, остальной доход компания имеет благодаря переводам для малого и среднего бизнеса и физических лиц по всему миру.
По словам Лэнга, myGengo особенно успешна в Японии (41% клиентов), затем следует США (26%), Европа и др.
В настоящий момент влияние капитала следует $1.75 млн в стартовый капитал компании, привлеченной от группы инвесторов (Mitch Kapor, Team Europe Ventures, Point Nine и др). MyGengo говорит, что привлеченные деньги необходимы, чтобы увеличить продажи, маркетинг, технологии, а также для того, чтобы расширить свой API бизнес.
Стартап финансирования не приходит из неоткуда: по сравнению с прошлым годом, когда myGengo обрабатывалf 9 языков, сегодня компания обрабатывает уже 15 языков (арабский язык был добавлен недавно). Компания говорит, что за те же сроки доход увеличился на 1,000% и при этом, в 1 квартале 2011 было переведено больше, чем за всю историю компании (на сегодняшний день количество слов, переведенных myGengo, составляет 15млн).
Переводчиков в компании более чем 3,000 человек (без машинного перевода даже при больших объемах). Оплата: от $0.05 за слово.
Роберт Лэнг, генеральный директор, говорит, что 63% от всего дохода они получают от переводов из СМИ, остальной доход компания имеет благодаря переводам для малого и среднего бизнеса и физических лиц по всему миру.
По словам Лэнга, myGengo особенно успешна в Японии (41% клиентов), затем следует США (26%), Европа и др.
Похожее
MyGengo привлекает $1 млн на завоевание рынка переводов
Atomico инвестирует €350,000 в Ge.tt
Инвесткомпания основателя Skype привлекла 300 млн долларов
Atomico, Conway и Founders Fund инвестируют $10 млн в Quid
Bohemian Wrappsody AB (Стокгольм, Швеция) привлекает USD 5.5 млн в серии А
Венчурная фирма соучредителя Skype сообщила о привлечении 820 млн USD